OR DOWN YOU FALL by Gil Scott-Heron, 1971
紙の舟を漕ぎ
火の海をわたる
ネジでできた騎馬に跨がり
休息もなく進軍する
この世はただ一つの円
廻り続けるしかない
廻り続けるしかない
振り落とされるまで・・・
厳山に降り立ち
岩石を抉る
肉も骨もなく
鋼でできた身体をもつ猛者
この世はただ一つの円
それが廻り続ける
それが廻り続ける
そして君も・・・
去れ 顔も見たくない
私の弱みを見てしまった者
私がただの人間と知った者
一騎当千の豪傑をふるまっているのに
この世はただ一つの円
廻り続けるのだ
廻り続けるのだ
さもなくば奈落・・・・
I sail on in my paper ship
The sea is made of fire
I ride my horse of nuts and bolts
We're made to never tire
The world is just a simple circle
I've got to keep on turning
I've got to keep on turning
'Til I fall.
Down to the top of a mountain
Inside a hollow stone
I'll pretend that I'm an iron man
Instead of flesh and bone
The world is just a simple circle
And it keep on turning
And it keep on turning
You've got to.
Go away, I can't stand to see your face
'Cause you've seen the weakest me
And now you know I'm only human
Instead of all the things I'd like to be
The world is just a simple circle
You've got to keep on turning
You've got to keep on turning
Or down you fall.
紙の舟を漕ぎ
火の海をわたる
ネジでできた騎馬に跨がり
休息もなく進軍する
この世はただ一つの円
廻り続けるしかない
廻り続けるしかない
振り落とされるまで・・・
厳山に降り立ち
岩石を抉る
肉も骨もなく
鋼でできた身体をもつ猛者
この世はただ一つの円
それが廻り続ける
それが廻り続ける
そして君も・・・
去れ 顔も見たくない
私の弱みを見てしまった者
私がただの人間と知った者
一騎当千の豪傑をふるまっているのに
この世はただ一つの円
廻り続けるのだ
廻り続けるのだ
さもなくば奈落・・・・
I sail on in my paper ship
The sea is made of fire
I ride my horse of nuts and bolts
We're made to never tire
The world is just a simple circle
I've got to keep on turning
I've got to keep on turning
'Til I fall.
Down to the top of a mountain
Inside a hollow stone
I'll pretend that I'm an iron man
Instead of flesh and bone
The world is just a simple circle
And it keep on turning
And it keep on turning
You've got to.
Go away, I can't stand to see your face
'Cause you've seen the weakest me
And now you know I'm only human
Instead of all the things I'd like to be
The world is just a simple circle
You've got to keep on turning
You've got to keep on turning
Or down you fall.